Canciller clausura Tercer Nivel de curso de idioma aymara para estudiantes de la Academia Diplomática Plurinacional

El canciller David Choquehuanca clausuró este martes el Tercer Nivel de curso de idioma aymara para estudiantes de la Academia Diplomática Plurinacional (ADP). En el acto participaron también la viceministra de Gestión Institucional y Consular, Leonor Arauco; el  director ejecutivo de la Escuela de Gestión Pública Plurinacional (EGPP), Ivan Iporre; la directora de la ADP, Carla Espósito; la Asesora General de la EGPP, Paola Zapata y la profesora de aymara, Marianela Choque.    

En la ceremonia se entonó el Himno Nacional en aymara, además, los maestrantes interpretaron sociodramas, danzas y música típica de Bolivia, todo en lengua aymara. Posteriormente se realizó la entrega de certificados por parte de las autoridades a los estudiantes que culminaron este curso.

“Es importante conocer nuestras raíces, nuestro idioma. Estamos en un proceso de revalorización de lo nuestro, no solo se trata de aprender otro idioma más, somos herederos de esta milenaria cultura que se resiste y vive hoy día”, afirmó el canciller Choquehuanca.

Choquehuanca explicó que en el idioma aymara no existen algunas palabras, una de ellas es la palabra “raza” porque en las culturas de la región “no había racismo y el 12 de octubre se recuerda como el Día de la Raza porque esa fecha llegó el racismo a nuestro continente”, dijo.

El Ministro resaltó que la lengua aymara está siendo estudiada por algunas universidades de Japón ya que podría permitir la traducción a varios idiomas. “Cuando uno traduce del castellano al farsi, luego al inglés se tergiversa, pero si se traduce del aymara dicen que la traducción, no digo que es perfecta, pero se está investigando y hay mucho interés de varios estudiosos en saber estos idiomas de los pueblos milenarios”, expresó el canciller Choquehuanca. 

El  director ejecutivo de la EGPP, Ivan Iporre, felicitó a los estudiantes y resaltó que la ADP es la primera institución que culmina el tercer nivel del idioma aymara. “Es un momento histórico, de revolución,  de transformación no solo del Estado y la sociedad, sino de transformaciones individuales, profundas. El hecho de empezar a querer aquello que nos obligaron a odiar es una transformación trascendental”, afirmó Iporre.

“Nos parece fundamental la formación en un idioma nativo porque es parte de lo que es la descolonización. Cuando los españoles llegaron a América lo primero que hicieron fue silenciar las lenguas y con ello se silenció una manera de entender el mundo y comunicarse, por eso consideramos que  la recuperación de nuestras lenguas es algo fundamental”, dijo la directora de la Academia Diplomática Plurinacional, Carla Espósito.

Las estudiantes Nataly Reguerín y Adriana Foronda, a nombre de todo el grupo, agradecieron la oportunidad de aprender aymara y resaltaron la experiencia de aprender un idioma que ha estado siempre en nuestras vidas gracias a nuestros antepasados. Recordaron que esta lengua, durante muchos años, fue motivo de  vergüenza y la gente al rechazar su idioma rechazaba su cultura, pero hoy “conocer el aymara es conocer nuestra cultura y conocernos a nosotros mismos”.  

La Paz, 28 de septiembre de 2016

Telf.: (591-2) 2408900 - 2409114 - 2408595
Fax: (591-2) 2408642 - 2408905
Correo electrónico: mreuno@rree.gob.bo
Dirección: Plaza Murillo c. Ingavi esq. c. Junín
Ministerio de Relaciones Exteriores © 2016